晓译翻译机,大家觉得会议同传在未来十年内会被AI取代吗

新辉网

晓译翻译机,大家觉得会议同传在未来十年内会被AI取代吗?

目前中国的日语同声传译行业发展还处在行业发展的初期,类似于欧洲的20世纪50年代。

日语同声传译主要由三类人员构成:

晓译翻译机,大家觉得会议同传在未来十年内会被AI取代吗

1、自由职业者

2、国家部委的翻译

3、大企事业单位的翻译和高校日语同声传译老师

至于同传会不会在十年内被AI取代这个问题,我觉得很有研究性。

目前,人工智能成为科技新风口,据统计,2017年全球仅传统的翻译产业规模就将达到445亿美元,2020年有望突破500亿美元。通过人工智能加持,翻译市场将有可能迎来千亿级更大规模的爆发机遇。

目前市面上的翻译机可以除了科大讯飞晓译翻译机、百度翻译机、网易有道翻译蛋、搜狗翻译机以及中译语通悦译Pro翻译机之外,小米旗下生态链企业香蕉出行宣布推出的魔芋AI翻译机等搭载智能翻译功能的无线耳机也相继出现。翻译产品呈现了百花齐放的态势,具体应用场景也越来越细分,目前主要集中在学习类、旅行类、商务类等方面。

当今机器翻译水平得益于神经网络翻译的发展和语料库扩充,机器翻译准确度大大提高。对于仅浏览网站、无特殊需求的网民来说,在线翻译平台的语言质量已经“够好”了。尽管许多在线平台的翻译质量不能满足企业需求,但人工智能翻译也在这些领域产生巨大影响。

在最近十年内,除了少部分格式限制严格的专业领域,人类翻译们还不太需要担心被取代的问题,并且,语言是人与人之间情感交流最有力的工具,即便未来有一天AI真的能明白你说的每一句话,它也无法取代你和另一个人面对面的直接沟通不是么。

随着智能机器人进入我们的生活?

在不经意间,人工智能就来到了我们身边。我们最熟悉的一位人工智能就是打败了围棋天才何洁的AlphaGo。虽然AlphaGo拥有自我学习能力,但是它依然属于弱人工智能。

那么人工智能会给人们带来那些便利呢?

1.减轻人类的劳动负担

人工智能的快速发展将人类从复杂的劳动中解放出来,已经有无人工厂出现了,还有无人超市,自动驾驶。未来人类的社会劳动将会被大大减少。

2.推动互联网的发展

在大数据和人工智能的基础上,未来会实现万物互联的可能。人工智能的发展会让互联网及其产业的快速发展。

3.人们的交流更加便利

人工智能会让不同地区的人们交流更加便捷。现在的科大讯飞已经有了一款“晓译翻译机”,可实时中英口语互译,准确度很高,现在连最难的同声翻译也不是不可能。

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。